Thursday

Wooly Draftbuster Tutorial~ Snowy Day Craft

by Phoebe
We had our first big snowstorm yesterday- not flurries, or a dusting, but a good 10 inches of wet heavy snow. Since this is our first year not homeschooling, this was our families first "real" snowday! It was the perfect time to make something to keep our house cozy and warm: draftbusters.


We started by finding Mother's box of wooly scraps. These date back to her rug hooking days, and include a variety of hand-dyed, store bought, and thrifted woolen fabrics. A great way to obtain these is to buy quality woolen ladies' suits at the thrift store (Pendleton are great!) and cut the wool into pieces. If you wash them in hot water and machine dry them, they will "felt" or "full" into lovely thick wooly fabrics.


Mother and Sister chose some of their favorite fabrics in fairly similar widths. Aren't the colors beautiful?


Sister carefully selected some colors of worsted weight wool yarn to add a few embroidered details to each draftbuster.


While Sister carefully hand-stitched a few motifs, Mother machine-sewed the pieces of wool together into long strips, about 12 inches wider than the threshold of the doorways.

Father and Big Brother filled the woolen sleeves with unpopped popcorn. Mother was so happy to find another use for some of our fifty pounds of popcorn kernels! We secured the open end with a tight wool yarn bow, triple knotted. This way, we can empty them at then end of the winter and wash the woolen sleeves before storing them for the summer.

Here is a view of the snowflake Sister stitched. We live in an old house and the doorways can tend to be a little drafty...


Not any more. Snug and cozy, now!

Little House Shawl~ in Hungarian


The Little House Shawl, which was originally published in the autumn edition of Rhythm of the Home Magazine, has been receiving a lot of love over on Ravelry! Most recently, we heard from a knitter in Hungary, named Szilvia, who knit up this beautiful version of the pattern.

 

Szilvia Linczmaier, who keeps a lovely blog here called knitteddreams.blogspot.com, kindly offered to translate the pattern into Hungarian. Since we only knit in English here at Slate Falls Press, we really appreciate the time she spent creating this translation, so Hungarian knitters can enjoy the pattern, too! Thanks, also, to Rhythm of the Home for graciously allowing us to post the translation. So, without further ado, we present, The Little House Shawl. In Hungarian.


’Kicsi Ház’ kendő  

Laura Ingalls Wilder csodálatos könyvei inspiráltak, hogy tervezzek egy csipkekendőt a lányunk számára, aki maga is mostanában kezdett bele ezen művek olvasásába. Ezt a meglepően egyszerű kendőt a szegélytől indulva kezdjük kötni. Kitűnő feladat lehet kezdő kendőkötőknek, hiszen a 'Kicsi Ház' nevű kendő egészen egyszerű csipkemintából és formai alakításokból áll, ami mindössze az alábbi kötéstechnikák ismeretét igényli: sima, fordított, 2 szem egybekötése és a ráhajtás. Habár kifejezetten egy gyermek vállméretéhez terveztem, örömmel teli meglepetéssel tapasztaltam, hogy felnőttnek is jól áll, ezért gyorsan elővettem a kötőtűimet és belekezdtem a második kendő kötésébe – ami ezúttal már magamnak készül!

Méret:
2-12 éves korú gyermeknek  (vagy kis méretű kendő felnőttnek)
147 cm a csipkerész alsó részén mérve

Fonalszükséglet:
Malabrigo Sock fonal -  100% merinói gyapjú 402m/100g
A mintamodell Primavera (#859) árnyalatban készült.

Javasolt tűméret:
3.75mm vastag 60cm hosszú körkötőtű, de egyenes kötőtű is megfelel

Rövidítések:
sz:szem
s: sima
ford: fordított
ráh: ráhajtás

Kötéspróba:
22 szem  és 10cm lustakötéssel kötve

Elkészítés:
396 szemet felszedünk a kötőtűre.

2 sort kötünk végig s szemekkel. 

4-soros „Old Shale” csipkemintával folytatjuk az alábbiak szerint:
1.sor: s szemek végig
2.sor: ford szemek végig.
3.sor: * 2 sz simán egybe 3x; (1 ráh, 1s) 6x; 2sz simán egybe 3x; ismételjük a*-tól végig
4.sor: s szemek végig
Ezt a 4 soros mintát ismételjük még 4x.  

Következő sor: s szemek végig

Következő sor: ford szemek végig

Következő sor (fogyasztás): 3s, *1s, 2sz simán egybe* ismételjük az utolsó 3 sz-ig. A végén 3s.  
130 szemet fogyasztottunk a sorban. Összesen 266 sz marad.

7 sort kötünk végig s szemekkel.

Következő sor (fogyasztás): *3s, 2sz simán egybe* ismételjük az utolsó sz-ig. A végén 1s. 
53 szemet fogyasztottunk a sorban. Összesen 213 sz marad.

7 sort kötünk végig s szemekkel.

Következő sor (fogyasztás):* 3s, 2sz simán egybe* ismételjük az utolsó 3 sz-ig. A végén 3s.
42 szemet fogyasztottunk a sorban. Összesen 171 sz marad.

7 sort kötünk végig s szemekkel.

Következő sor (fogyasztás):* 3s, 2sz simán egybe* ismételjük az utolsó 1 sz-ig. A végén 1s.
34 szemet fogyasztottunk a sorban. Összesen 137 sz marad.

7 sort kötünk végig s szemekkel.

Következő sor (fogyasztás):* 3s, 2sz simán egybe* ismételjük az utolsó 2 sz-ig. A végén 2s.  
27 szemet fogyasztottunk a sorban. Összesen 110 sz marad.

7 sort kötünk végig s szemekkel.

Következő sor (fogyasztás):* 3s, 2sz simán egybe* ismételjük végig. 
22 szemet fogyasztottunk a sorban. Összesen 88 sz marad.

7 sort kötünk végig s szemekkel.

Következő sor (fogyasztás):* 3s, 2sz simán egybe* ismételjük az utolsó 3 sz-ig. A végén 3s.
17 szemet fogyasztottunk a sorban. Összesen 71 sz marad.

7 sort kötünk végig s szemekkel.

Következő sor (fogyasztás):* 3s, 2sz simán egybe* ismételjük az utolsó 1 sz-ig. A végén 1s.   14 szemet fogyasztottunk a sorban. Összesen 57 sz marad.

7 sort kötünk végig s szemekkel.

Következő sor (fogyasztás):* 3s, 2sz simán egybe* ismételjük az utolsó 2 sz-ig. A végén 2s.   11 szemet fogyasztottunk a sorban. Összesen 46 sz marad

7 sort kötünk végig  s szemekkel.

Következő sor (fogyasztás):* 3s, 2sz simán egybe* ismételjük az utolsó 1 sz-ig. A végén 1s.   
9 szemet fogyasztottunk a sorban. Összesen 37 sz marad.

Következő sor:  1 sort kötünk végig s szemekkel.

Következő sor (fogyasztás): 1s, majd (2sz simán egybe) összesen 18x.
18 szemet fogyasztottunk sorban. Összesen 19 sz marad.

Következő sor: 1 sort kötünk végig s szemekkel.

Következő sor (fogyasztás):1s, majd (2sz simán egybe) összesen 9x.
9 szemet fogyasztottunk a sorban. Összesen 10 sz marad.

Következő sor: (2sz simán egybe) összesen 5x.
5 szemet fogyasztottunk a sorban. Összesen 5 sz marad.

Következő sor: 2sz simán egybe, 1s, 2sz simán egybe.
2 szemet fogyasztottunk a sorban. Összesen 3 szem marad.

Következő sor:  Az utolsó 3 sz-et egybekötjük. Az utolsó szemen a fonalvéget áthúzzuk.

Befejezés
A szálakat eldolgozzuk, a kendőt blokkoljuk. Viseljük örömmel!

                                                            Joanna Johnson, a kendő tervezője

Wednesday

Miss Bennet's Beaded Bag~ Jane Austen Knits

by Joanna
My newest pattern is included in Interweave's premiere issue of Jane Austen Knits. It is called Miss Bennet's Beaded Bag, and it is a beaded lace hand bag. I lined the bag with silk, and used velvet ribbons for the handles. I would love to knit a second one and use d-shaped handles instead, just for a little variation.

The issue will be available in stores in early November. With 35 knitting patterns, and several in-depth articles about knitting, fabric, and fashion in Regency England, there is a lot for any Austen-ite to soak in. I am honored to be included in the issue.


I also had the opportunity to do an interview for Jane Austen Knits with Jennie Chancey, who designs beautiful period-correct dresses for her indie pattern line, Sense and Sensibility Pattern Company. I sewed a Regency Gown from her pattern a few years ago and it is my favorite sewing project of all time!


I was on hand for the Jane Austen Knits photo shoot, which was a great experience. Between thunderstorms, fetching ribbons, organizing garments, and ironing linens, I had time to snap a few shots behind the scenes. Christa Tippmann, the photographer, did an amazing job capturing the sensibilty of this publication.

Tabitha is writing Jane Austen quotes here...

This garden was just gorgeous!

We did have a little fun, too, between all of the running. I love that Amy Clarke Moore has a Jane Austen Action Figure! Oh, and good news- there will be another issue of this publication for 2012! I am already working on some ideas...

Tuesday

Sohpie's Little House Birthday Party

I would like you to meet Sophie. She recently celebrated her birthday with a Little House on the Prairie birthday party. What fun! Her mother knit her the Little House Shawl just in time for the party. Doesn't she look sweet in it?

I just love the homespun look of the table setting... the bowls, mugs, candles, even the honey, are just perfect!

These roasted apples look simply delicious- what a great way to celebrate a fall birthday!

Happy Birthday, Sophie!

We have been hearing great feedback from knitters about their plans for the Little House Shawls they are knitting. We are so glad to hear you enjoy it!



Annis Homes~Buff Knitting

by Joanna

When I was a little girl, my grandmother took me to her local yarn shop. It was located in the small town of Chestertown, NY, in the beautiful Adirondack Mountain region. The shop owner was Annis Holmes, an incredible needlewoman, who, at 91, was still running her shop, taking internet orders, and teaching knitting classses multiple times a week. Annis also self-published four knitting books, and carefully preserved an Adirondack knitting tradition known as Buff Knitting. I am very honored to have shared her story in a recent magazine called Knitting Traditions, which is published by Interweave.


 Annis passed away this spring while I was doing my research for the article. Fortunately, her daughter was most helpful in sharing photos, memories, and articles about her mother. I wish I could have known her.

Annis, as a visiting artisan at Camp Sagamore.
Collection of Ada Cross

The last winter before my grandma passed away, she knit hat-and-mitten sets for her great-grandchildren. Her stitches were tidy, the color choices and fit were perfect.

Grandma with our older son, 2005

The mittens she made were from one of Annis' pattern books.

me and our older two children, 2006

The women are gone, their knitting lives on.